For translation and MedComms agencies and CROs
Hallo!
My name is Douglas Galloway, a former podiatrist from the UK now working as a professional medical translator. I am here to help with your German to English translation, editing, and proofreading tasks.
✔ Medical records
✔ Healthcare practitioner- and patient-facing materials
✔ Promotional and marketing materials
✔ IFUs/package inserts
Services and Expertise
Translation, back translation, editing, proofreading, MTPE
Medical records
medical reports
discharge summaries
progress notes
X-ray, ultrasound, and MRI reports
laboratory reports
surgical reports
nursing records
medication records
treatment plans
physical and occupational therapy notes
vital signs and physical examination records
cognitive and neuropsychological assessments
Other types of document include:
Promotional/marketingÂ
institutional brochures
objection handling documents
Clinician-facing materials
training/education materials
dosing guides
disease state guides
product brochures
video subtitles
Patient-facing materials
questionnaires
brochures
health app content
posters and leaflets
health guides
IFUs/package inserts
SmPCs
PILs
device user guides
Why work with me
➢ Experienced clinician: Specialized subject knowledge for fewer review rounds and fewer errors
➢ Native speaker, single language pair: I translate exclusively from German to my mother tongue, English
➢ Compliance-ready: Regulatory expertise to minimize compliance risk
➢ Publication-quality output: Clear, consistent translations to reduce QA effort
➢ Confidential and secure: NDAs and secure workflows to protect sensitive data
➢ On time, every time: Responsive, deadline-driven, good availability - no chasing required
➢ Seamless collaboration: Open to feedback, use of style guides, proactive in solving problems for smooth workflows
➢ Technically proficient: Trados and other CAT tools, delivery in various file formats
➢ Up-to-date knowledge and skills: Committed to continuing professional development
Experience and training
MA in Translation from the UK Open University
Full-time professional translator since 2018
UK-qualified podiatrist (BSc, University College London)
7 years’ clinical experience in a variety of therapeutic areas
All work is undertaken in strictest confidence, and in accordance with the American Translators Association Code of Ethics and Professional Responsibility.
“Thank you very much Doug! You are our top translator for this client and I appreciate all of your work.”
Agency client, medical devices
“It was a pleasure working with Douglas. He demonstrated a perfect understanding of the text, and excellent writing skills. I will certainly contact him again for future projects.”
Dr. Corinne Chaimbault
CMC Manager
“In all his work, Douglas has been very responsive and professional and we are lucky to have him on the team.”
Ambra Sottile
Community Officer at Translators without Borders
Contact
Contact me by email, phone, or LinkedIn, and I will be more than happy to discuss your project requirements.
+33 6 06 55 98 91